Généalogie Fabretti-Delarasse / Musique / Santé

Généalogie Fabretti-Delarasse / Musique / Santé

Henryk GORECKI

Henryk GORECKI



Henryk Gorecki (Gourètski) (1933-2010) Symphonie N° 3

De sa main, sur la partition : Symphonia piesni zatosnych / Symphonie des chants populaires
En anglais : of Sorrowful Songs / Symphonie des chants douloureux ou symphonie des chants plaintifs
Vu ce qui suit et l’interprétation bouleversante déchirante de Beth Gibbons - Penderecki, très supérieure aux autres, à mon avis,
je retiens "chants douloureux" plus approprié à ces déplorations.
Plus intense que l'Adieu de Malher par Kathleen Ferrier, j'ai du mal à l'écouter en entier... et m'en remettre...
- Symphonie No 3 - Beth Gibbons - Polish National Radio Symphony - Penderecki - live


Œuvre écrite pour soprano et orchestre, en mémoire des victimes d'Auschwitz
3 mouvements :
- 1  Lento sostenuto tranquillo ma cantabile
      Lamentation des Chants de Lysagora du monastère de la Sainte-Croix, XVe s
      "Mon fils, mon élu et mon bien-aimé
      Partage tes blessures avec ta mère.
      Cher fils, comme je t’ai toujours porté dans mon cœur,
      Et t’ai toujours servi fidèlement,
      Parle à ta mère pour la rendre heureuse
      Bien que tu me quittes déjà, mon espoir chéri"
- 2  Lento e largo tranquillissimo
      Prière à la Vierge Marie inscrite sur le mur de la cellule n° 3 au sous-sol du siège central de la Gestapo à Zakopane (sud de la Pologne).
      Au-dessous, la signature d’Helena Wanda Blazusiakowna, et ces mots : "âgée de 18 ans, emprisonnée depuis le 25 septembre 1944".

      "Maman, ne pleure surtout pas.
      Vierge très pure, Reine du Ciel,
      Protège-moi pour toujours.
      Je te salue Marie".
- 3  Lento - cantabile - semplice
      Chant populaire folklorique silésien dans le dialecte de la région d’Opole, complainte d'une mère pour son fils disparu présumé mort.
      "Où est-il allé
      Mon très cher fils ?
      Peut-être que pendant l’attaque
      L’ennemi cruel l’a tué.
     Ah, vous, mauvaises gens,
     Au nom du Dieu très Saint,
     Dites-moi, pourquoi avez-vous tué
     Mon fils ?
     Jamais plus
     Je n’aurai son soutien,
     Même si je pleure
     Toutes les larmes amères de mes vieux yeux,
     A faire un autre fleuve de l’Oder,
     Elles ne me rendront pas
     Mon fils.
     Il est dans sa tombe
     Et je ne sais où,
     Bien que je continue à questionner chacun,
     Partout.
     Peut-être que le pauvre enfant
     Se trouve dans un fossé pierreux
     Au lieu d’être
     Couché dans son lit chaud.
     Oh, chantez-lui
     La petite chanson des oiseaux du bon Dieu
     Pendant que sa mère
     Cherche en vain.
     Et vous, petites fleurs du Seigneur,
     Fleurissez à l’entour
     Pour que mon fils
     Puisse dormir heureux".



29/12/2024